国精品无码人妻一区二区三区,国产精品手机免费,国内精品久久久久久99,国产无遮挡18禁网站免费,国产精品熟女高潮视频

柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》原文、譯文、賞析

2022-11-30 08:55:35 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》原文、譯文、賞析

城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。


(資料圖片僅供參考)

驚風(fēng)亂芙蓉水。密雨斜侵薜荔墻。

嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。

共來(lái)百越紋身地,猶是音書滯一鄉(xiāng)。

注解

1、大荒:曠遠(yuǎn)的廣野。

2、驚風(fēng):狂風(fēng)。

3、:吹動(dòng)。

4、芙蓉:指荷花。

5、薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。

6、百越:即百粵,指當(dāng)時(shí)五嶺以南各少數(shù)民族地區(qū)。

7、紋身:古代南方少數(shù)民族有在身上刺花紋的風(fēng)俗。

譯文

柳州城上的高樓,接連著曠野荒原;

我們愁緒象茫茫的海天,無(wú)限寬廣。

狂風(fēng)陣陣,猛烈吹亂了水上的芙蓉;

暴雨傾盆,斜打著爬滿薜荔的土墻。

嶺上樹木重重,遮住了遠(yuǎn)望的視線;

柳江彎彎曲曲,象百結(jié)九轉(zhuǎn)的愁腸。

咱五人同時(shí)遭貶,到百越紋身之地;

而今依然音書不通,各自滯留一方。

賞析

柳宗元與韓泰、韓曄、陳謙、劉禹錫都因參加王叔文領(lǐng)導(dǎo)的永貞革新運(yùn)動(dòng)而遭貶。后來(lái)五人都被召回,大臣中雖有人主張起用他們,終因有人梗阻,再度貶為邊州刺史。這首就是這時(shí)寫的。他們的際遇相同,休戚相關(guān),因而詩(shī)中表現(xiàn)出一種真摯的友誼,雖天各一方,而相思之苦,無(wú)法自抑。詩(shī)的首聯(lián)先寫柳州,再總寫四人分處之地都是邊荒。頷聯(lián)寫夏日柳州景物,寫景,報(bào)告當(dāng)?shù)貧夂?。頸聯(lián)寫遠(yuǎn)景,寫相望之勤,相思之苦,融情入景。尾聯(lián)寫五人遭際,天各一方,音書久滯。

這首抒情詩(shī),賦中有比,象中含興,情景交融,楚楚動(dòng)人。

關(guān)鍵詞: 柳宗元詩(shī)詞

本網(wǎng)站由 財(cái)經(jīng)產(chǎn)業(yè)網(wǎng) 版權(quán)所有 粵ICP備18023326號(hào)-29
聯(lián)系我們:85 572 98@qq.com